«И ныне, если и есть неправильность, это ошибка человеческая; а потому не осуждайте дела Божьи» (Титульный лист Книги Мормона 1830-ого года издания).
Знания
Титульный лист Книги Мормона, переведенный Джозефом Смитом, заканчивается интригующими словами: «И ныне, если и есть неправильности, это ошибки человеческие; а потому не осуждайте дела Божьи, дабы вы были признаны незапятнанными перед судейским местом Христа».
Хотя ее авторы и составители часто настаивали на обратном, Книга Мормона сама говорит о том, что ее текст несовершенен (1 Нефий 19:6; Мормон 8:12, 16-17; Мормон 9:31; Ефер 12:23-25).
Хотя принципы Евангелия Иисуса Христа, содержащиеся в Книге Мормона, истинны, сам текст несовершенен, и это вина не только древних пророков, но также перевода, типографских погрешностей и переиздания книги в последние дни.
Несмотря на это, как сказал в 1841 году Уилфорд Вудрафф: «Джозеф сказал, что Книга Мормона — наиболее правильная из всех книг на Земле, что она — ключевой камень нашей религии и как никакая другая книга приближает к Богу того, кто выполняет ее предписания».
Многие недоумевают, как такое возможно, если в книге могут содержаться ошибки. Один Святой последних дней, ученый Хью Нибли, ответил на этот вопрос, указав на разницу между посланием Книги Мормона и «механическими погрешностями» ее печати:
«Джозеф Смит… объявил, что [Книга Мормона] самая правильная книга на земле. Но самая правильная в каком смысле? Что значит «правильная» книга? Такая, у которой правильно разграничены поля? Такая, у которой хороший переплет? Удобный алфавитный указатель? Правильная нумеровка страниц? Вовсе нет. Все это механические детали, точно так же как и пунктуация, правописание и даже грамматика — те детали, которым слишком большое внимание уделяют критики».
Кажется совершенно ясным, что Книга Мормона является «самой правильной книгой на земле», так как живя по принципам и учениям именно этой книги, люди могут стать к Богу ближе, чем если бы они жили по принципам и учениям какой-либо другой книги.
В откровении, данном Пророку в 1832 году, Господь объяснил, что члены Церкви «будут оставаться под… осуждением, пока не покаются и не вспомнят новый завет, то есть Книгу Мормона и прежние заповеди, которые Я дал им, чтобы не только говорить о них, но действовать согласно тому, что Я написал» (Учение и Заветы 84:57).
Так, «правильность» Книги Мормона, наряду с другими Священными Писаниями, совсем не заключается в совершенстве ее текста и отсутствия ошибок и описок, а в той преображающей силе, которую она в себе несет, и которая способна исправлять и направлять жизни тех, кто следует ее учениям.
Таким образом, более детальное изучение различных манускриптов и печатных изданий Книги Мормона поможет читателям оценить истинную безупречность ее текста. Такое тщательное изучение текста называется «критическим анализом».
Работа над «критическим анализом» Книги Мормона, а также работа над историей текста английской версии Книги Мормона, уже долгое время является продуктивной областью исследований для ученых-Святых последних дней. Самые ранние труды заложили основу к анализу отдельных изменений в английском тексте Книги Мормона, которые были сделаны за историю ее существования.
Роял Скоузен, профессор лингвистики и английского языка университета Бригама Янга, посвятив этому 25 лет, издал многотомный критический анализ Книги Мормона.
Труды Скоузена содействовали изданию оригинального и печатного издания Книги Мормона в 2001 году, изданию Книги Мормона в 2009 году посредством издательства университета Йейл (Yale University Press), детальному анализу длиной в 4.000 страниц всех неграмматических изменений в тексте Книги Мормона, а также изданию фотографического факсимиле первого печатного издания книги и «Записей Джозефа Смита» в 2015 году.
Благодаря трудам Скоузена, мы не только имеем возможность видеть вариант текста Книги Мормона, наиболее приближенный к тому, который был продиктован Джозефом Смитом, но также как никогда ранее видеть, как и когда были сделаны отдельные изменения в тексте — будь они умышленными или случайными — при ее переписывании, подготовке к печати и изданию в 1829-1830-ых годах.
Почему
Этот труд необычайно полезен и значим по нескольким причинам. В этой небольшой статье было бы невозможно рассказать обо всех находках Скоузена. Однако, стоит отметить также и три важных открытия, которые обнаружил Скоузен, работая над проектом. Как объяснил сам Скоузен в 2012 году:
«Благодаря проекту по критическому анализу текста Книги Мормона, я пришел к трем важным открытиям. Первое заключается в том, что Джозеф Смит получил англоязычную версию текста слово в слово, и именно так он диктовал этот текст писцу. Второе открытие заключается в том, что оригинальный англоязычный текст был очень точно составлен; и так как ошибки в тексте возникали по ходу того, как текст переписывался и подготавливался к печати, самая ранняя рукопись, таким образом, представляет собой более значимый для нас текст. Третье открытие состоит в обнаружении 256 изменений в тексте, которые повлияли на значение слова или правописание имени — изменения, которые позднее отразились на переводах книги на другие языки. По большому счету, эти открытия привели меня к выводу, что для того чтобы детально изучать Книгу Мормона, следует обратиться к тексту, наиболее близкому к оригиналу».
В дополнение к этим трем открытиям, Скоузен также обнаружил в Книге Мормона несколько гебраизмов (древнееврейских оборотов), включая те гебраизмы, которые входили в самые ранние рукописи Книги Мормона, и которые были удалены позднее (возможно из-за того, как нескладно эти еврейские лингвистические обороты звучали на английском).
Скоузен и его коллега Стэнфорд Кармак также утверждают, что английский язык ранней копии Книги Мормона скорее представляет английский не 19-ого века (времен Джозефа Смита), а английский более архаичного периода.
Так, критический анализ Книги Мормона — незаменимый инструмент для тех, кто хочет лучше понимать природу нефийских летописей и перевода Пророка. Согласно историческому свидетельству очевидцев, Джозеф видел текст Книги Мормона и методично диктовал его писцу. Свидетельства, найденные в строках рукописи, как показал Скоузен, подтверждают слова очевидцев, благодаря более близкому к оригиналу переводу текста.
Этот критический анализ не только помог пролить свет на не совсем понятные части книги (появившиеся в процессе транскрипции текста), но также определил и объяснил те части, которые редакторы попытались улучшить согласно стилистике.
Один такой пример можно увидеть в словах Морония в конце титульного листа (цитируется в начале этой статьи). Тогда как в издательстве Книги Мормона 1830 года было записано «if there be fault, it be the mistake of men» («если будет неправильность, будет ошибка человеческая»), в издательстве 1837 года, отредактированном самим Джозефом Смитом, написано «if there are faults, they are the mistakes of men» («если и есть неправильности, это ошибки человеческие»). Кажется, что Пророк решил изменить это предложение для того, чтобы оно лучше звучало.
Наконец, работа Скоузена показывает, что Книга Мормона была создана с удивительным бдением и логичностью. Это подтверждает слова Господа, адресованные Оливеру Каудери в июне 1829 года (в том же месяце, когда был завершен перевод Книги Мормона): «Вот, Я сообщал тебе Духом Своим во многих случаях, что написанное тобой верно; и потому ты знаешь, что эти писания истинны. И если ты знаешь, что истинны они, вот, Я даю тебе повеление, чтобы ты полагался на то, что написано; Ибо в написанном есть все, что касается основания Церкви Моей, Евангелия Моего и камня Моего» (Учение и Заветы 18:2-4).
То, что записал Оливер, и о чем говорится в этих стихах, определенно говорит о Книге Мормона. Благодаря работе Скоузена, у Святых последних дней, помимо Святого Духа, есть еще одно подтверждение тому, что они могут «полагаться» на Книгу Мормона как на достоверное свидетельство и прочное основание в лице Священного Писания. «Да, в тексте есть ошибки» — признает Скоузен, — «но ни одна из них не является камнем преткновения истинному посланию Книги Мормона или ее доктрины. Эти текстовые ошибки не помешали читающим Книгу Мормона получить свое собственное свидетельство о ее истинности». Так, «все эти беспокойства по поводу того, сколько изменений было сделано в Книге Мормона, не имеют большого значения… Несмотря на все эти ошибки, ее страницы несут слово Божие».
Можно с уверенностью сказать, что подлинность Книги Мормона подтверждена как живыми свидетелями (такими как Мартин Харрис и Дэйвид Уитмер), так и свидетельством ее бумажных рукописей.